|
Le répertoire de la Chorale comprends des arrangements pour choeur de quelques pièces représentatives de différents pays d'Amérique Latine et d'Espagne et aussi un programme de musique mexicaine. Pour la saison 2007-08 seront ajoutés des morceaux de la Bolivie, la Colombie, le Brésil et l'Argentine entre autres.
Parmi les nouvelles pièces:
"Alfonsina y el mar" (Argentine)
"Samba de uma nota só" (Brésil)
"Canción y Huayno" (Bolivie)
"La pollera colorá" (Colombie)
"Levanta Pascual" (Espagne)
"Como pàjaros en el aire" (Argentine)
Des autres programmes:
PROGRAMME |

|
| Dindirindin |
(Espagne) XVIème siècle |
| Una sañosa porfía |
(Espagne) Juan del Encina XVIème siècle |
| Si mi voz muriera en tierra |
(Espagne/Mexique) Chanson des marins Arr.
pour choeur de C. Jiménez Mabarak |
| Estrellita del sur |
Vals péruvien, Mus: Felipe Coronel, Arr: Enrique Iturraga |
| Moreno camba café |
"chamamé" de Argentine, A. Tarragó/ Arr: A. Pawliska |
| Candombe mulato |
rythme afro-Urugay, Mus: Victor Lima,/ Arr: Jorge Chanal |
| Ojos azules |
"huayno" de Pérou/Bolivie Arr. Lorena Táriba |
PROGRAMME |

|
| Jesos de mi corazón |
Gaspar
Fernandez , archives de la Cathédrale de Oaxaca, XVIIème
siècle |
| Zagalejo de perlas |
'' |
| Mano fasiquiyo |
'' |
| Fum, fum, fum |
Traditionelle, Catalogne, Espagne |
| La peregrinación de "Navidad Nuestra |
Ariel Ramírez, (Argentine) (compositeur de la "Misa Criolla" ) |
PROGRAMME |
 |
| Chacona |
(Espagne) Juán Arañes, XVIème siècle |
| Caminito |
(Argentine) G. Coria /J. D. Filiberto /G. Molina Althaus/F. Martorell |
| Capullito de Alhelí |
(Puerto Rico) Rafael Hernández / F. Martorell |
| Dí
porqué |
Francisco
Gabilondo Soler, arr. de Adrián Moreno |
| La Muralla |
(Cuba/Chili) N. Guillén/Quilapayún / F. Martorell |
| Duerme Negrito |
(Arg/Cuba) Populaure- A. Yupanqui, arr. Héctor Salazar |
| Alma llanera |
(Venezuela) P. E. Gutiérrez / H. Sagredo |
MEXIQUE |
| La llorona |
chanson traditionnelle, arr. pour choeur de Ramón Noble |
| Solamente una vez |
Agustín Lara, Arr : A. Velazco |
| Dí porqué |
Francisco Gabilondo Soler “Cri-cri” arr. de Adrián Moreno |
| La cucaracha |
chanson de la révolution mexicaine, arr. : Gustavo Martín |
| La Adelita |
chanson de la révolution mexicaine, arr : Gustavo Martín |
| El balajú |
"son" traditionnel de la région de Veracruz, arr. de G.Saldívar |
PROGRAMME |
|
| Tleycantimo
choquiliya |
Gaspar
Fernandez , archives de la Cathédrale de Oaxaca, XVIIème
siècle |
| Un
rayito de sol |
Trova
de Yucatán, Guty Cárdenas, arr. pour choeur de R. Noble |
| Saita
masaita |
chanson
de l'éthnie « yaqui », arr. pour choeur de Adrián
Moreno |
| Dí
porqué |
Francisco
Gabilondo Soler, arr. de Adrián Moreno |
| La
llorona |
chanson
traditionnelle, arr. pour choeur de Ramón Noble |
| La
Adelita |
chanson
de la révolution mexicaine, arr. pour choeur de Gustavo Martín |
| Si
mi voz muriera en tierra |
arr.
pour choeur de Carlos Jiménez Mabarak |
| La
cucaracha |
chanson
de la révolution mexicaine, arr. pour choeur de Gustavo Martín |
| A
la orilla de un palmar |
mélodie
de Manuel M. Ponce |
| La
bamba |
chanson
populaire de la région de Veracruz |
| Cielito
lindo |
chanson
populaire, version chorale de Ramón Noble |
| El
balajú |
"son"
de la région de Veracruz, arr. de Gabriel Saldívar |
                                                                                  |

Partitions
|